Non è neanche un umano, perché Kasparov ha organizzato un torneo freestyle in cui squadre di umani e computer potevano lavorare insieme, e la squadra vincente non aveva un campione, e non aveva un supercomputer.
Neither is a human, because Kasparov organized a freestyle tournament where teams of humans and computers could work together, and the winning team had no grandmaster, and it had no supercomputer.
E credo che la' sia stato organizzato un lieto fine.
And I think a happy end is being arranged there.
E ho organizzato un aereo stasera, ma...
And I have arranged for a plane tonight, but...
Tu hai creato Kane e organizzato un incontro con Wombosi.
You brought Kane to life. You put together a meeting with Wombosi.
Zio Nikolai mi ha organizzato un party al Bridge.
Uncle Nikolai's throwing me a party down at Bridge.
Ho trovato un gruppo di attori che corrispondono al tuo tipo, e ho organizzato un provino per un finto film
I found a bunch of actors who fit your type, so I set up an audition for a fake movie.
Veramente, Bobbie, uh, la mia amica Alex disperava di incontrare qualcuno, percio' ho chiamato un po' di clienti e organizzato un'audizione finta
Actually, Bobbie, uh, my friend Alex was desperate to meet a guy, so I called in a bunch of clients and set up a fake audition.
Hai organizzato un incontro tra me e il presidente del Pakistan?
You've arranged a meeting between me and the President of Pakistan?
Scofield ha organizzato un incontro con un bersaglio che stavamo sorvegliando.
Scofield set a meet with a target we're surveilling.
Abbiamo organizzato un party per te, amico.
And we have got a party planned for you, my man.
Piney ha organizzato un incontro domani.
Piney set up a meet for tomorrow.
La IBP ha organizzato un servizio di navette in Messico, per trasportare i lavoratori negli Stati Uniti.
IBP set up a bus service in Mexico to bring workers into the United States.
Ma invece ci ha organizzato un viaggio di ritorno per Guantánamo Bay... dove saremmo stati costretti a succhiare il grosso cazzo di Big Bob.
But instead he arranged for us to be sent back to Guantanamo Bay... where we'd be forced to suck Big Bob's fat dick.
Tuo padre, Josh, e' proprio felice che tu abbia organizzato un picnic per riunire tutta la famiglia.
Your father, Josh, is so happy you made it to the family reunion picnic.
Gli ho organizzato un incontro con delle amiche.
I have some friends set to meet him.
Su richiesta e a un costo aggiuntivo può essere organizzato un servizio navetta.
A shuttle service can be arranged upon request with an additional fee.
Pensera' che tu abbia organizzato un colpo di mano, che poi tu abbia avuto paura e che tu voglia fare di me il capro espiatorio.
He'll think you organized a coup, got cold feet, and are making me the scapegoat.
Mi sta accusando di aver organizzato un omicidio di massa.
You're accusing me of orchestrating a mass murder?
Ho organizzato un attacco di un Demone all'Istituto, come diversivo.
I set up a demon attack on the Institute as a diversion.
Ha organizzato un incontro senza che tu lo sapessi o fossi d'accordo.
He set up a meeting without your knowledge or consent.
Amy ti ha organizzato un'altra caccia al tesoro per il vostro anniversario?
So, is Amy gonna do one of those anniversary... treasure hunts?
Finn ha organizzato un incontro con i terrestri.
Finn's set up a meeting with the Grounders.
Beh, in ogni caso, abbiamo organizzato un incontro.
Well, anyway, we've arranged a meet-up.
Ti ho organizzato un incontro con Geoff Perl.
I've arranged drinks for you with Geoff Perl.
Ho organizzato un incontro con Lynn.
I just arranged a meeting with Lynn.
Ho organizzato un incontro con Vandal Savage.
I've arranged a meeting with Vandal Savage.
Beller ha organizzato un barbecue, il che significa, sai...
Um, Beller's having a barbeque, which means, you know...
Ha organizzato un incontro con mio fratello.
Set a meeting with my brother.
Quindi il vecchio ha organizzato un incontro con un coyote.
So, the old man set Pike up with a coyote.
Ho deciso di seguire il tuo consiglio e ho organizzato un appuntamento con Amy Farrah Fowler.
I've decided to take your advice and have arranged to go on a date with Amy Farrah Fowler.
Ho appena parlato col Signor Morini, e ha organizzato un tour privato per noi con ognuno dei miei fornitori.
I just got off the phone with Signor Morini, and he's arranged a private tour for us with each and every one of my suppliers.
Ho organizzato un barbecue per Ia squadra giovedì, vieni.
Hey, I'm having a team barbecue on Thursday. You should swing by.
In realta', non avevo idea che oggi avessi organizzato un pranzo.
The truth is, is I had no idea you were having a luncheon today.
Ha organizzato un colpo di stato in Africa Occidentale.
He and he's man were behind a coup in West Africa.
A quanto pare lei e un altro paio di cowboy hanno organizzato un'operazioncina fuori programma.
Looks like she and a couple of cowboys got some kind of rinky-dink off-book operation.
Ricordiamo quanto vi piaccia il nostro lago di montagna, e per questo abbiamo organizzato un pranzo proprio li' uno di questi giorni.
We remembered how you liked our mountain loch, and we've arranged for luncheon to be taken up there one day.
Beh... ti ho anche organizzato un enorme galà di beneficenza.
Well, I also did throw you a really big charity gala.
Uther aveva organizzato un torneo in vostro onore.
Uther held a tournament in your honour.
(Risate) E questo gruppo non-profit aveva organizzato un pranzo di benvenuto per tutti gli immigrati in Canada.
(Laughter) And this non-profit group had a big welcoming lunch for all the new immigrants to Canada.
Per analizzare la questione, abbiamo organizzato un esperimento dove facevamo vedere un video di un padre e di suo figlio di quattro anni, dove il figlio è malato di un cancro al cervello in fase terminale.
To investigate this question, we ran an experiment where we had people watch a video of a father and his four year-old son, and his son has terminal brain cancer.
Ha organizzato un evento TEDx laggiù e ha affisso tutte le facce sconosciute della città sui muri del suo villaggio.
She organized a TEDx action out there and made all the unseen faces of the city on the walls in her town.
Così abbiamo organizzato un ballo, e le ragazze e i loro padri sono venuti in massa.
So we had a dance, and girls and their fathers came in multitudes.
È questa la ragione per cui il prossimo mese in Marocco sarà organizzato un incontro tra tutti i paesi.
And that's why, next month in Morocco, a meeting is taking place between all the countries.
L'anno scorso il mio amico Bernard Harcourt ha organizzato un evento all'Università di Chicago, un'intera conferenza sulla casualità.
Last year, my friend Bernard Harcourt at the University of Chicago organized an event, a conference on the idea of chance.
Abbiamo organizzato un corso di due ore, consentendo loro di guidarla e i feedback ricevuti sono stati grandiosi mentre qualcuno provava a portare un prodotto nel mondo.
And so we gave them two hours of training, we put them in the car, we let them use it, and what we heard back was something awesome, as someone trying to bring a product into the world.
Con Free America abbiamo organizzato un tour di ascolto e di apprendimento.
At Free America, we've done a listening and learning tour.
Vi voglio parlare della peggiore violazione di diritti umani, del terzo tipo più diffuso di crimine organizzato, un mercato da 10 miliardi di dollari.
I'm talking to you about the worst form of human rights violation, the third-largest organized crime, a $10 billion industry.
Per il mio 13mo compleanno, avevo organizzato un pigiama party con tutte le mie amiche, ma un paio di settimane prima mia madre mi prese da parte e mi disse: "Devo parlarti in privato."
For my 13th birthday, I planned a slumber party with all of my girlfriends, but a couple of weeks beforehand my mother took me aside and said, "I need to speak to you privately.
1.6668679714203s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?